用现代汉语翻译下面的句子。
(1)尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?
(2)必于石下迎水处啮沙为坎穴。
(3)然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
【答案】(1)你们这些人不能探求事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢? (2)一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑洞。 (3)既然这样,那么天下的事,只知表面现象,不知根本道理的例子很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?
【解析】本题考查学生对文言文句子的翻译能力。文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。其中“究”是“推究”的意思,“物理”意思是“事物的道理、规律”,“啮”意思是“侵蚀、冲刷”,“臆断”意思是“主观地判断”。